>The mean the same. The english/Canadian way is the orignial. The Americans have simplified the spelling.
Yes, I understand that. Being purist, I don't like this process of simplifying, but this is our life. I guess, some grammar constructions also become obsolete (is it correct to use this word here?) now.
BTW, I have two grammar problems, which I'd like to ask your help about.
The first problem with "that" and "what". For some strange reason, I always mix, which one I have to use in which context. Could somebody please explain it for me?
Another problem is with this construction (I forgot, how it's called).
If I were you, I would do it this way. - Is this sentence correct from grammar point of view?
How to say in opposite: If you
was (???) a king, you would do such and such things...
Thanks a lot in advance.
>
>>There are several words, which are spelled differently in these two languages... Why is that? What's the difference in grammar?
>>
>>Examples:
>>
>>center - US
>>centre - British
>>
>>behavior - US
>>behaviour - British
>>
>>Can you please continue?
>>
>>Thanks in advance.
If it's not broken, fix it until it is.
My Blog