Plateforme Level Extreme
Abonnement
Profil corporatif
Produits & Services
Support
Légal
English
Envio de fax
Message
De
27/09/2001 19:54:29
 
 
À
27/09/2001 16:15:23
Information générale
Forum:
Visual FoxPro
Catégorie:
Gestionnaire de rapports & Rapports
Titre:
Divers
Thread ID:
00561497
Message ID:
00561759
Vues:
21
Hi Alex;

I Saw your pictures at San Diego's DEVCON, Handsome guy ! :-))

How was there ?

Is there any really good news on VFP7 that make us (in a hurry) exchange it by a 6 ?

>Seu portunhol e muito bom!

Basicly (for us brazilians), speach spanish is not so hard as english. But, the meaning of some words represents greats traps. ea: "Nina Caliente" for brazilians, sounds like "Poor girl". But I realize a few days ago that is "Sex Girl". "Enbaraçada" sounds like "Girl that dont fix her hair yet". But, means "Preagnent".

So any way, we must be very carefull with some translations deal !

I believe that is the same thing for: spanish <--> portuguese and english <--> German !


REGARDS


CLAUDIO
"Now to him who is able to do immeasurably more than all we ask or imagine, according to his power that is at work within us, Ephesians 3:20
Précédent
Répondre
Fil
Voir

Click here to load this message in the networking platform