>>>Hi Dragan,
>>>Obviously I was wayyyyyyyyyyyyyyy off on that one! Actually I took Russian in High School (can you tell it's been a LONG time since then? :0). After that I learned German and then Spanish and after each new language, I forgot the previous one. I do not have a nack for languages! In fact, about the only thing I remember in Russian is: ß íå ãîâîðþ ïîðóññêè. I used to be able to say: ß ãîâîðþ ïîðóññêè î÷åíü ìåäëåííî è íå õîðîøèé, but not anymore! (I don't think I got that right either! :0) I'll stick to English from now on just to make sure I don't type anything that may be misunderstood! :0)
>>
>>ß íå ãîâîðþ ïî-ðóññêè. ß ãîâîðþ ïî-ðóññêè, íî î÷åíü ìåäëåííî è ïëîõî.
>
>Nadya,
>
>I grew up in Switzerland. My second language was French. After that I lived in Italy for three years. My third language is Italian. I married a Colombian woman, so my fourth language is Spanish. After all that, I can barely speak English! I used to be able to swtich back and forth between languages, but now I get them all confused. Of course, all those languages don't include any of the programming ones...
Alt-tabbing between languages was a sport I practiced a lot while I worked in Hungary. Speaking Serbian with my part of the team most of the day (we were roommates as well), Hungarian with the rest of the world, reading all the docs and help in English, and occasionally running into someone who spoke Russian - all in one day, well, that was some experience. I didn't get the languages confused, though, I got the who-speaks-what confused. Even back in 1971 wen I was the jokes-translator-in-charge during a vacation, it happened to me that I translated a Serbian joke into English to a Belgrader... and oh, did he have a puzzled look on his face :).
But it started later - once during a wine sampling (won't mention the size and length of the samples) in Hungary there were some German people, and I tried to pick up whatever German I remembered... and found that all the holes in my knowledge of German were filled with Hungarian words. I also mix Italian and Spanish a lot - if I need a word, and I remember it in one of them, it takes time to remember the word in the other one... or it never comes at all. I actually don't speak any of Italian, German, Spanish or French, but I do understand a lot, and I may even emulate speaking, given enough beer :).