Level Extreme platform
Subscription
Corporate profile
Products & Services
Support
Legal
Français
Double byte string definitions.
Message
From
03/02/2002 11:55:53
 
 
To
02/02/2002 18:10:16
General information
Forum:
Visual FoxPro
Category:
Coding, syntax & commands
Miscellaneous
Thread ID:
00613284
Message ID:
00614562
Views:
32

Dear Steve,
First of all, I beg your pardon, if I have used abusive language in my previous posts. So here are my answers to your questions.


> Well after a month you may think that you do not have done all the things VFP can do for developing multilanguage applications.
What does this mean? Can you rephrase this?

You said: "Just so there is no confusion, INTL is written in Foxpro so anything Foxpro can do, INTL can do."
I do not believe that you use all the possibilities for making multilingual applications. To change my mind make a sample app using INTL, that can be localized to all Russian, Greek and German messages. I am planning to make such a sample in a month.


What is pseudo-simplified chinese? I don't understand the question.
You said: "Many of my customers use a pseudo-developer language for the original language"
Well, I have found an answer to my question - it is Pinyin. See http://www.pinyin2000.com/ for more info. If you have comments I'll be glad to hear them.


Are you aware that you must be running on an oriental Version of Windows to take advantage of many of VFP's oriental capabilities?
I am running English versions of Windows and VFP (all of 98/NT/2K/XP) and work in Cyrillic. If you mean the Arabic languages - yes, I am aware that there are problems with RTL languages in English versions of Windows. But I believe that they are not "imposible to solve"

Are you also aware that there are Chinese localizations of VFP?
Being a Technical Director in a Microsoft Certified Partner firm is enough as an answer. I am aware of all the latest Microsoft technologies.

Are you trying to make Chinese display with a western version of Windows/VFP?
Are you also aware that you can do Chinese localizations without using Unicode?

Double Yes. About the unicode - with your approach if anyone want to translate from German messages to Russian ones, it will be not easy(possible). Correct me if I am wrong and it is possible with INTL. With my approach - it will be!

I don't understand your situation and what you are trying to do.
Will say it simple - want to work under English version of Windows and VFP (There is no Bulgarian localization and I donot want to use the Russian one). Want to have comments of code in cyrillic and make multilingual applications for the enterprise - Germany, New Zealand, China, etc.

Kind Regards
Zlatin Zlatev,
MCSD (VS6)

Make solutions, not programs!

Previous
Reply
Map
View

Click here to load this message in the networking platform