Plateforme Level Extreme
Abonnement
Profil corporatif
Produits & Services
Support
Légal
English
Saudi Prince offers Israel land
Message
De
30/03/2002 19:28:02
 
 
À
29/03/2002 14:23:35
Information générale
Forum:
Politics
Catégorie:
Autre
Divers
Thread ID:
00638125
Message ID:
00639213
Vues:
33
Hi Tamar,

Kurios was/is the Greek translation of (out of respect your you) "The Name".


>>>3 And if any man say ought unto you, ye shall say, The Lord hath need of them; and straightway he will send them.
>>>
>>If you read #3 you'll also notice the phrase 'and straightway he will send them.' That means in modern English, 'The Lord needs to use them and He'll send it right back.'
>
>I'll be sorry I jumped in here. <g> I haven't read this in the original (I don't read Greek), but what makes you so sure the "he" in the last clause is God, not "any man". I read it as "If anyone stops you, tell him the Lord needs them, and the man will send them."
>
>Tamar
Best,


DD

A man is no fool who gives up that which he cannot keep for that which he cannot lose.
Everything I don't understand must be easy!
The difficulty of any task is measured by the capacity of the agent performing the work.
Précédent
Répondre
Fil
Voir

Click here to load this message in the networking platform