Level Extreme platform
Subscription
Corporate profile
Products & Services
Support
Legal
Français
How to end a message
Message
From
27/08/2002 13:30:40
 
 
To
26/08/2002 22:10:44
Hilmar Zonneveld
Independent Consultant
Cochabamba, Bolivia
General information
Forum:
Politics
Category:
Other
Miscellaneous
Thread ID:
00693910
Message ID:
00694134
Views:
14
Contrary to popular belief, The Gregg Reference Manual is still the definitive authority on business communications and is used in colleges today. The typical complimentary closing in American Business letters is 'Sincerely.' In years gone by, it was 'Sincerely yours,' but now it can be 'Cordially,' or 'Regards,' etc.

Some examples:

http://www.arb.ca.gov/forms/guide/letmem.htm
http://www.sdcs.k12.ca.us/indices/resource_guide_docs/07/Letter%20Format%20Sample.doc
http://www.csbsju.edu/career/letterwriting/ltrwriti.html
http://www.wilbers.com/part21.htm
http://www.yale.edu/ynhti/curriculum/units/1986/4/86.04.03.x.html
http://www.metrokc.gov/recelec/archives/policies/inf141ae.htm
http://www.bcsc.bc.ca/Publications/BCSCstyleguide2002.pdf


>What is the correct way to end a message or letter in the English language? I am sure the answer varies according to the country. I have often seen: "Regards, (name)", but it seems this varies, depending on the country. Are there other common endings, used in the US? (apart from TIA and HTH)
>
>In Spanish we use the equivalent of "Greetings, (name)". Is "greetings" acceptable in English?
>
>TIA, Hilmar.
.·*´¨)
.·`TCH
(..·*

010000110101001101101000011000010111001001110000010011110111001001000010011101010111001101110100
"When the debate is lost, slander becomes the tool of the loser." - Socrates
Vita contingit, Vive cum eo. (Life Happens, Live With it.)
"Life is not measured by the number of breaths we take, but by the moments that take our breath away." -- author unknown
"De omnibus dubitandum"
Previous
Next
Reply
Map
View

Click here to load this message in the networking platform