>WOW, the article looks like it covers a lot -
well, I've tried to follow the guidelines of what I'd present at Microsoft Brazil, but I didn't have the time to go deep on the article... maybe in the upcoming articles.... :)
>> I can follow along by the pictures and the fact that Portuguese is 'close' to Spanish, but I cannot understand the details of course :o( Maybe someone will volunteer to translate it into English and Spanish?
For Spanish, I think that my column for MSDN Brazil will be also published at MSDN Latam. As for English, Ken Levy could just request for MSDN Corp people for translating and publish it anywhere in MSDN where he likes it. MSDN articles can be translated for publishing in any "localized" MSDN worldwide. :)
Unfortunately, I don't have the time to do the translation (there's already a lot of work in the UTMag/RapoZine <s>)...
>>I would love to read it in detail then-it's looks so interesting that it is kindof like dangling a carrot in front of a horse... :o)
<s>
Claudio Lassala