>It's mainly a personal preference. To me a table should be plural as it holds information about its singular form :)
>Companies : I know this holds multiple company records.
>If I look a table as a collection of records/objects, collection naming convention is always plural.
In isolation, "plural" seems to sound better, but entity names are not usually used in isolation:
There are "book stores" and "car lots"; not "books stores" or "cars lots" ... or "stores of books", or "lots of cars" (which both may now have changed the original meaning).
By the same token, a Company TABLE or Customer TABLE already implies "plural" (IMO).
Even if we use plural names, we do not generally say "Companies" or "Customers" without qualifying it with a word, like "table"; in which case, "Companies table" and "Customers table" starts sounding rather clumsy, and can easily be confused (when spoken) with (a) "Company's table" or (a) "Customer's table" (different meanings again from the original intent).
But that's just my opinion ... :)
Précédent
Suivant
Répondre
Voir le fil de ce thread
Voir le fil de ce thread à partir de ce message seulement
Voir tous les messages de ce thread
Voir tous les messages de ce thread à partir de ce message seulement