Plateforme Level Extreme
Abonnement
Profil corporatif
Produits & Services
Support
Légal
English
V6s5, Suggestions, Same App in English and French
Message
Information générale
Forum:
Visual FoxPro
Catégorie:
Autre
Divers
Thread ID:
00863849
Message ID:
00863991
Vues:
9
Hi Martin

Thanks for responding, all in all I like the idea of text/dbf as you and Hilmar suggested

>Indeed, the best approach would be to have a table to store the translations. Universal Thread works this way all the time. We support English, French, Portuguese and Spanish.
>
>In the case of Menu pads, if you're using class-based-menus, it wouldn't be a big problem. For generated menus, you can enter expressions for that.
>
>You should also use a translation function or method in every place you have a framework message that should be translated. The same applies to reports, etc. All in all, it is a lot of work if you have the framework and the application already built.
Regards
Bhavbhuti
___________________________________________
Softwares for Indian Businesses at:
http://venussoftop.tripod.com
___________________________________________
venussoftop@gmail.com
___________________________________________
Précédent
Répondre
Fil
Voir

Click here to load this message in the networking platform