Foi sim, Frederico, inclusive eu já baixei o .chm lá do portalfox e botei como help default para dois colegas que não falam inglês mas que entendem o "portunhol".
Boa a ideia de termos um feed-back dos nossos colegas "espanoparlantes".
Fernando
>Fernando, parece que para o espanhol ele já foi traduzido, quem sabe o Martin e os demais colegas "espanoparlantes" não nos dão o caminho das pedras ...
>
>
>
>>Olá pessoal,
>>
>>Lendo a
January 2004 Letter from the Editor (
http://msdn.microsoft.com/vfoxpro/letters/ ), me veio a questão: já que muitos de nossos colegas não dominam o inglês e muitos outros desenvolvedores nos paises de lingua portuguesa deixam de aprender e utilizar o VFP em função de não haver uma versão em português, o que seria necessário para o traduzirmos?
>>
>>
"Although Visual FoxPro 8.0 is available for purchase in English only (design-time IDE), the Visual FoxPro team at Microsoft has been working with some VFP MVPs to allow the creation of localized add-ons for Spanish, German, French, and soon, Czech.">>
>>Será que é uma trabalho muito grande, demandando muito esforço e tempo? Pode ser dividido em partes e efetuado por várias pessoas e depois consolidado?
>>
>>Vocês acham que seria uma ideia (traduzir o VFP para português) a ser considerada?
>>
>>Fernando