Don't know about the Americans. I don't know if they have a phrase for false accounting I think they just call it business :-)(Americans please note thats a joke)
>Thanks for replying Nicholas!
>
>Do you know if these expresions are used by the british only or by the americans as well?
>
>Fernando
>
>>Right on both interpretations Fernando. Cooking the books is usually any sort of compnay fraud involving false accounting. Enron could be said to have cooked the books in a big way.
>>
>>Don't know about the band though
>>
>>>Hi,
>>>
>>>Last night I was watching a TV series (Inspector Morse - UK - excellent!) and at some point in a dialog came the expression: "he was burning midnight oil", that was translated (in the subtitles) to something like "working late at night".
>>>
>>>Later on came the expression: "cooking the books" that althougt wasn't translated I understood as manipulating the ledger of the company to false numbers.
>>>
>>>Is that correct?
>>>
>>>BTW there was (is) a band called "Midnight Oil", does their name have something to do with the first above?
>>>
>>>Regards,
>>>
>>>Fernando
Previous
Next
Reply
View the map of this thread
View the map of this thread starting from this message only
View all messages of this thread
View all messages of this thread starting from this message only