Oi Fabiano,
Os MVPs estão se mexendo sim; mas pelo jeito a comunidade de desenvolvedores *voluntários* aqui no Brasil não é grande o suficiente para justificar o comprometimento de *UMA* pessoa junto à Microsoft para a conclusão deste trabalho.
Conheço muitas pessoas com as quais posso contar, e você é uma delas. Mas os exemplos das traduções em Espanhol e Alemão provam que este trabalho é árduo e precisa de um número relativamente grande de pessoas.
Quem acha que documentar software é traduzir sentenças está muito enganado. Se o problema é termos uma versão em português do help hoje, este problema será renovado até a nova versão. Se não fosse assim, poderiamos estar usando os recursos em Português da versão 5 até hoje; o que todos sabemos, não é viável...
Sendo assim, gostaria de dizer aos amigos brasileiros que, se conseguirmos 60 pessoas que se comprometam a fazer este trabalho, farei o possível para viabilizar isso junto à Microsoft. Caso contrário, não posso fazer parte de um "exército de um homem só" e me comprometer com eles.
Um abraço!