Oi Peter,
Pois é... concordo com você! Acontece que às vezes me parece que as pessoas tentam atribuir as responsabilidades sobre as falhas para quem não as tem. O que quero dizer com isso é que o problema de não termos iniciado nenhum trabalho de tradução, como fizeram outras comunidades internacionais, não é culpa dos MVPs!
Os MVPs estão tão somente fazendo o papel de intermediadores dos esforços junto à Microsoft. Não cabe a eles a responsabilidade por não termos uma versão em Português já que outros países têm.
Sendo assim, o que posso dizer é que não tenho, pelo menos neste momento, um plano de contingência. Concordo que é importante termos material em Português e acho que o meu trabalho ratifica esta afirmação. Também sou voluntário para ajudar neste sentido, mas sou só mais um, como todos os outros interessados que até agora se manifestaram.
Há um tempo atrás conversei com o Lassala sobre isso e tentamos focar na origem do problema: o não-entendimento do Inglês por parte de boa parte dos colegas brasileiros. Então, se o problema é este e não podemos traduzir todo o help em vinte e poucas pessoas, vamos achar alternativas...
Grande abraço!