>Yes, It could be. I was trying to find something more… lyrical/poetic.
>BTW, that Yahoo link looks useful for single words, I forgot to add it to Favorites. I’ve been using
http://world.altavista.com/ , no much help.
>Thank you Hilmar.
I have yet to see an automatic translator that actually works. Translating words and common phrases is about all you can expect a program to do well.
I wish the World had listened to Mr. Zamenhof - then we wouldn't need as many translations in the first place.
Difference in opinions hath cost many millions of lives: for instance, whether flesh be bread, or bread be flesh; whether whistling be a vice or a virtue; whether it be better to kiss a post, or throw it into the fire... (from Gulliver's Travels)