>Oi Amigos !
Ola Dionísio;
>
>Vejam só que informação interessante
>
>A tradução do VFP8 para o espanhol começou no dia 20/10/2003 e terminou em 05/01/2004 ou seja, 78 dias.
>
>Basicamente dos cerca de 105 inscritos apenas 35 pessoas trabalharam efetivamente no projeto.
>
>Fazendo as contas e proporções para o nosso caso, dá para imaginar que levaríamos cerca de 8 meses para realizar a tradução para o portugues,
>oque me parece bastante razoável.
>
Éhh, Dionísio.. Parece-me que a questão agora não esta somente nos recursos humanos que temos disponíveis.. Ultima manifestação do Lassala é de quê o que falta agora é a MS disponibilizar o KIT de tradução para o VFP9..
Né verdade Lassala ? Você (Lassala) poderia manifestar-se sobre o assunto ?
Haa, Estamos no momento com 38 voluntários (Só para registro)..
Claudio
"Now to him who is able to do immeasurably more than all we ask or imagine, according to his power that is at work within us, Ephesians 3:20