>Also sometimes it is harder to edit a text written in English by not a native than translate a text from the original. We had such experience couple of years ago with one of my friend. He wrote a very interesting article, but it was impossible to edit it.
I also has bad experience asking english teacher to translate our Help.
She doen't know technical terms and we received very funny translation. After that Venelina was forced to translate every thing alone.
may be if he make generic translation after that users of PDM will help with improvement of the text
my 2 cents
Précédent
Répondre
Voir le fil de ce thread
Voir le fil de ce thread à partir de ce message seulement
Voir tous les messages de ce thread
Voir tous les messages de ce thread à partir de ce message seulement