>I'm taking an Introductory Spanish Conversation and have to make a short presentation. Could someone please provide me translations for:
>
>"without spending thousands of dollars"
sin gastar miles de dólares
>"world champion"
campeón mundial
>"an event at the World Championships in Montreal"
un evento en el Campeonato Mundial en Montreal
Is the plural correct? The above is singular. If you want it plural:
un evento en los Campeonatos Mundiales en Montreal
>
SET PLEA FOR HELP OFF
>
>muchichimas (????) gracias
De nada.
What you wrote is correct, except for the missing accent, which many Spanish-speeking people regularly omit anyway:
muchísimas gracias
(de nada)
Difference in opinions hath cost many millions of lives: for instance, whether flesh be bread, or bread be flesh; whether whistling be a vice or a virtue; whether it be better to kiss a post, or throw it into the fire... (from Gulliver's Travels)