Plateforme Level Extreme
Abonnement
Profil corporatif
Produits & Services
Support
Légal
English
Babelfish Web page translation
Message
De
20/10/2004 17:53:19
Hilmar Zonneveld
Independent Consultant
Cochabamba, Bolivie
 
Information générale
Forum:
Internet
Catégorie:
World Wide Web
Divers
Thread ID:
00953161
Message ID:
00953162
Vues:
21
I have yet to see an automatic translator that produces something even close to an acceptable result. Even for the translation of a simple-looking phrase such as "What the hell is going on here?", into Spanish, the results are a complete disappointment.

>For myself I discovered today the Babelfish Altavista online translation. The way it translates web pages is smarter of everything I've seen before.
>
>http://babelfish.altavista.com/
>
>I noticed in my web site's log quite an increase of Http requests from this translator around 5 PM EST.
Difference in opinions hath cost many millions of lives: for instance, whether flesh be bread, or bread be flesh; whether whistling be a vice or a virtue; whether it be better to kiss a post, or throw it into the fire... (from Gulliver's Travels)
Précédent
Suivant
Répondre
Fil
Voir

Click here to load this message in the networking platform