Plateforme Level Extreme
Abonnement
Profil corporatif
Produits & Services
Support
Légal
English
Who's right - me or VFP?
Message
De
03/03/2005 16:45:56
Dragan Nedeljkovich (En ligne)
Now officially retired
Zrenjanin, Serbia
 
 
À
02/03/2005 05:25:19
Information générale
Forum:
Visual FoxPro
Catégorie:
Codage, syntaxe et commandes
Versions des environnements
Visual FoxPro:
VFP 7 SP1
OS:
Windows XP SP2
Database:
Visual FoxPro
Divers
Thread ID:
00991597
Message ID:
00992575
Vues:
24
>David
>
>Doolally-tap, off me rocker, off me 'ead, up the pole, away with the fairies, tuppence-ha'penny short of a shilling, daft, crazy, thick. We have "potty" in UK too, as a "gezunder" ("goes under" - as under a bed) or "po'" but, being a more grammatical nation, we'd say "going on the potty" {bg}

Apart from a few untranslatable verbs, we also have a bunch of pictoresque expressions to describe this state of(f) mind. I've bracketed the words which are usually omitted. So, when someone has gone potty, we may say that he's:

- missing a few [planks]
- not all of his [sheep] on the count
- 5 o'clock by the caroussel (that's actually coming from a misunderstood hand movement... try putting your hand next to your head and move it as if screwing a lightbulb above it, back and forth)
- not [quite] at home
- code 300 (comes from WHO diagnose list, probably as old as revision VIII)
- not alone [in his head] (also said when drunk)
- head for|deserving four legs [, two is not enough]
- prolupao (started making noises, but verb was previously used only to describe an engine where something suddenly broke)
- unglued
- mixed [his] cups

back to same old

the first online autobiography, unfinished by design
What, me reckless? I'm full of recks!
Balkans, eh? Count them.
Précédent
Répondre
Fil
Voir

Click here to load this message in the networking platform