Plateforme Level Extreme
Abonnement
Profil corporatif
Produits & Services
Support
Légal
English
Ayudame por favor con aprender espanol
Message
De
13/05/2005 19:34:39
 
 
Information générale
Forum:
Visual FoxPro
Catégorie:
Autre
Divers
Thread ID:
01012989
Message ID:
01014119
Vues:
21
>Estoy buscando un termino en español para la palabra ingles “caption” que se usa debajo de un dibujo cómico. Como, por ejemplo, en revistas o en periódicos. ¿También, cual es la buena palabra para traducir “cartoon” en español? Mi diccionario tiene dos versiones: 1. chiste (que para mi suena mas de algo que se cuenta) 2. tira cómica (esto, me parece, es como “comic strip” - un serie de dibujos).
>
>¿Qué se usa en su país?
>
>Gracias por adelantado.

Hablas muy bien español, Dmitri. Donde aprendiste?

En Panamá, en mi juventud a los folletos tipo Superman les deciamos "cómicas" o "paquines". BTW, costaban .10 de dolar. A los que pasaban en los cienes les deciamos "las comicas". Hoy escucho que en TV le dicen "las caricaturas". "Dibujos animados" debe ser un término correcto.

El castellano de la vida real tiene muchas variaciones entre regiones. En eso no es diferente que el ingles y presumo ruso y otras lenguas.
Précédent
Suivant
Répondre
Fil
Voir

Click here to load this message in the networking platform