>>And during the most of the last month, my seasonal gripe was the superhero, who is stronger than all four crews of CSI, all three crews of Law'n'Order (aka Lorder), and Starfleet and SG-1 combined: Seezen Fennelly.
>
>Never heard of her.
She's spelled "season finale", which doesn't quite resemble what I hear, which is probably OK in English.
>Hey, you got 4 CSI's?
OK then three. I'm not exactly keeping tabs on them.
>>I have only once heard a TV voice pronounce "Finnahly", and never, for all these six years here, have I heard anything even close to "finale" (finn-uh-leh).
>
>It's "fin-ah-lee" in English
Seems in line with the funny pronunciation of Italian toponyms in English - Torino becomes "tewreen", Roma becomes "roam", Genova become "jennooah", Napoli becames "naypls", Padova - "padooah", Venezia - "vennis", Sicilia - "sissy lee"...
BTW, how is "coliseum" pronounced? Not "colosseum", that's British (and Latin). Coliseum. I've asked this before, but nobody answered. Which is it:
1) coal-eyes-e-um
2) colly-see-um
3) coll-ease-e-um
4) something I couldn't imagine