>
>Si, yo tengo amigos de diferentes paises latinoamericanos, principalmente México, así que voy lentamente aprendiendo "español". Lo divertido es ver a mi hija de 6 años hablando español, ya que, como su "nanny" es de El Salvador y su marido de Honduras, cuando era más chica nos pedía cosas que con mi esposa no entendíamos, por ejemplo "pepe" en vez de "mamadera" o "mema" (bottle), or "me chineás" por "me alzás" o "me haces upa" (argentinismo) (mmm, in english would be... "can you lift me?", not sure), pero ahora, más grande, ya sabe que idioma tiene que hablar con nosotros, y no sólo usa las palabras "argentinas", sino que también cambia el acento, lo que nos divierte mucho es, por ejemplo, cuando dice "yo" (pronunciado a lo argentino "sho") y se da cuenta que estamos con la nanny o su familia, con lo que inmediatamente se corrige y dice "yo" (pronunciado "io")
Muy interesante.
"The creative process is nothing but a series of crises." Isaac Bashevis Singer
"My experience is that as soon as people are old enough to know better, they don't know anything at all." Oscar Wilde
"If a nation values anything more than freedom, it will lose its freedom; and the irony of it is that if it is comfort or money that it values more, it will lose that too." W.Somerset Maugham