>>>
>But Spanglish is becoming the object of serious study. One of Solomon's professors at Amherst has published on the subject. I suspect Spanglish will soon be considered a real language like Yiddish.
>>>>
>>>>Tamar>>>
>>>As for the
Yiddish comparison. I am not so sure that works. Yiddish has literature, poetry, plays and even newspapers written entirely in it. I don't think you can compare it, not even to
Ladino.
>>
>>Just curious.........which language (Yiddish or Ladino) is part of your family's background? Your name says Yiddish, but your origin (Argentina if I remember correctly????) says Ladino.
>
>And I'm that rarity--a Jew for whom neither Yiddish nor Ladino is in my recent background. One side of my father's family has been in this country for nearly 200 years. My mother was born in German--they spoke German, not Yiddish.
>
>It drove my husband's grandmother crazy that I only the Yiddish that was in the East Coast vernacular and no more. She just couldn't imagine a Jewish family where Yiddish wasn't spoken.
>
>Tamar
It's amazing the amount of Yiddish we, even in England, speak regularly: "it's a bit of a schlepp", "he's a schmo/schlemeil", et al (forgive spelling). I love it. Many a put-down expression.
- Whoever said that women are the weaker sex never tried to wrest the bedclothes off one in the middle of the night
- Worry is the interest you pay, in advance, for a loan that you may never need to take out.