>>>Note how "langauge" wasn't translated into German, but did get translated back as "long eye" :).
>>>
>>>BTW, remember the "Galactic pot healer"? :)
>>
>>LOL
>>
>>No wonder we can communicate between nations.
>>
>>By the way, what is a "backget"?
>
>I translated to German again - that'd be "Rückhol", which is a compound word. Rück is back (as in "rucksack" - back bag), and "hol" is from the verb holen, which I heard too many times but can't really know its basic meaning, must be a wildcard like "get". I only know "wiederholen" - holen again - means repeat. Probably "backget" is THE best translation for Rückhol.
Thanks. I really need to get out of Washington State more often.
Greg Reichert