Plateforme Level Extreme
Abonnement
Profil corporatif
Produits & Services
Support
Légal
English
CNN: Flatulence on plane sparks emergency landing
Message
De
07/12/2006 17:59:43
John Ryan
Captain-Cooker Appreciation Society
Taumata Whakatangi ..., Nouvelle Zélande
 
 
À
07/12/2006 16:04:11
Dragan Nedeljkovich (En ligne)
Now officially retired
Zrenjanin, Serbia
Information générale
Forum:
News
Catégorie:
Régional
Divers
Thread ID:
01175338
Message ID:
01175907
Vues:
9
It's a medical finding, ergo (!) a Latin word, used only among medical staff.

So is the word "infarct". It is nevertheless an English word.

Besides, it's an adjective, not a noun.

No, it can be a noun. Google "Noun gravida". Gravida. Noun. Pregnant woman.

"A weak or sickly person, especially one morbidly concerned with his or her health." - a notch above hypochondriac.

You picked the non-classical definition. Try the classical definition, and can we agree that "especially" does not mean "definitely".

Keep it up. It needs words.

What point? Even if I do display an accepted use, you'll reject it in favor of some other meaning. That's no fun. ;-)
"... They ne'er cared for us
yet: suffer us to famish, and their store-houses
crammed with grain; make edicts for usury, to
support usurers; repeal daily any wholesome act
established against the rich, and provide more
piercing statutes daily, to chain up and restrain
the poor. If the wars eat us not up, they will; and
there's all the love they bear us.
"
-- Shakespeare: Coriolanus, Act 1, scene 1
Précédent
Suivant
Répondre
Fil
Voir

Click here to load this message in the networking platform