Plateforme Level Extreme
Abonnement
Profil corporatif
Produits & Services
Support
Légal
English
Functional analysis, user manual etc.
Message
De
07/06/2007 10:57:00
Dragan Nedeljkovich (En ligne)
Now officially retired
Zrenjanin, Serbia
 
 
À
07/06/2007 10:54:15
Information générale
Forum:
Visual FoxPro
Catégorie:
Autre
Versions des environnements
Visual FoxPro:
VFP 9 SP1
OS:
Windows XP SP2
Network:
Windows XP
Database:
Visual FoxPro
Divers
Thread ID:
01230919
Message ID:
01231311
Vues:
17
>>>just to let u know the exact dutch terminology i have been asked to do
>>>
>>>handleiding
>>>functioneel ontwerp
>>>technisch ontwerp
>>>
>>>i am assuming these translate to user manual, functional analysis and techincal analysis.
>>
>>Um... wouldn't leiding be akin to "leading"? IOW, handleiding sounds to me more like "handleading", i.e. "user's guide".
>
>Very good! leiden = to lead, een leiding = a lead, een leider = a leader
>But now I'm suddenly wondering what 'hand' is doing here.

Turning the pages to see who's the killer?

...only to discover that it's the reader who kills the author? ;)

>>Not that there's much difference between user's manual and guide; the purpose of the first is to be at hand, for reference, while the other is a textbook from which to learn how to use. In practice, it's most often the same book(let), with long descriptions of what you can already see onscreen, and very little of "how-to" ;).

back to same old

the first online autobiography, unfinished by design
What, me reckless? I'm full of recks!
Balkans, eh? Count them.
Précédent
Suivant
Répondre
Fil
Voir

Click here to load this message in the networking platform