Jay Johengen
Altamahaw-Ossipee, Caroline du Nord, États-Unis
>>>>A pound money (sterling) £ can be a "nicker", a "quid" (the last 2 only ever used in the singular, eg "twenty nicker/quid") or a "sov" (short for sovereign).
>>>
>>>You make my point. But how about the idea that such informal or dialectic words should not be used in international forums?
>>
>>It would never work. Impossible with English - there are too many things which don't have words whose first meanings would describe them, so they have to rely on second-third-fourth-nth plus context. You have already used a couple of words in their second (or further) meanings:
>>
>>"you make my point" - Terry is not the manufacturer of your conical tip
>>
>>"international" - now used predominantly to mean "foreign" (as in "we ship to international addresses", or "international languages"), while you used it in its obsolete meaning
>
>I take international to mean "between nations". This is only a foreign forum in that it belongs to a canuck; it's international in that it is used by people of many nations.
>
>"we ship to international addresses" - you have a point - would probably have no real meaning, or be somewhere in the middle of the ocean in many cases :-)
International is anything outside of the good old US of A! <bg> Just like our World News is any news that affects the US.
Précédent
Suivant
Répondre
Voir le fil de ce thread
Voir le fil de ce thread à partir de ce message seulement
Voir tous les messages de ce thread
Voir tous les messages de ce thread à partir de ce message seulement