Level Extreme platform
Subscription
Corporate profile
Products & Services
Support
Legal
Français
Headhunters
Message
 
 
To
18/07/2007 13:42:25
Dragan Nedeljkovich (Online)
Now officially retired
Zrenjanin, Serbia
General information
Forum:
Visual FoxPro
Category:
Contracts, agreements and general business
Title:
Miscellaneous
Thread ID:
01240894
Message ID:
01241662
Views:
32
>>>"uncle" covers at least three relatives which have separate names in other languages;
>>
>>Do you mean like "great-uncle" et al?
>
>No, just differentiating between father's brother, mother's brother, or spouses of parents' sisters. So we have three words there. Then a cousin is actually a brother/sister of {appropriate uncle/aunt term} - "sestra od ujaka" is mother's brother's daughter.

Interesting. I haven't read the discussion (as always), but can not pass an opportunity to jump in saying that in Russian we don't have such distinguish in uncles/aunts.

AFAIK we don't have them in Hebrew either.

I guess we do have in Spanish, but I don't know Spanish.
If it's not broken, fix it until it is.


My Blog
Previous
Next
Reply
Map
View

Click here to load this message in the networking platform