Level Extreme platform
Subscription
Corporate profile
Products & Services
Support
Legal
Français
Language rant of the week: nothing starts on Tuesday
Message
From
26/10/2007 11:43:31
 
 
General information
Forum:
Games
Category:
Other
Miscellaneous
Thread ID:
01262923
Message ID:
01264165
Views:
17
>>>>>>The French vowels don't coincide with the English for the most part - and it's quite hard to map them, but I'm convinced that additional -j- doesn't exist in French, and doesn't help approximation either.
>>>>>
>>>>>I stiil don't see, or understand what J has to do with it now.
>>>>>Cite which phonetic spelling of mine you're referring to.
>>>>
>>>>"dew-pree" for one. The "dew-" is not the French "du-", where the u should be somewhere between an oo and an ee, it's a d yoo. Maybe you pronounce it without a j (y), or you pronounce it with one but don't even notice it. But people born in other languages do notice.
>>>
>>>
>>>I don't recall putting a "Y" in. If I did it was a FFFU. An anglo might say "Dyew-preh" (as in the morning dew)but I opine it's just "dew".
>>
>>So you say you pronounce "doo" and "dew" identically?
>
>No, that's teh American way. I think we're at cross-purpose here; I was referring to how the phonetci spelling goes, but you've got me all confused with your talk of Serbian, and "j", and not citing what you referenced and general obscurity.
>
>Nyah, forgged abaadid

Um....not all Americans do that. Some of us actually do make a distinction between 'do' and 'dew', 'pin' and 'pen' etc

and AFAIK, 'forgged abaadid' is pronounced as one word 'forgedabadid'
"You don't manage people. You manage things - people you lead" Adm. Grace Hopper
Pflugerville, between a Rock and a Weird Place
Previous
Next
Reply
Map
View

Click here to load this message in the networking platform