>>>Had to be some political pressure for that one...
>>>
>>>
http://www.msnbc.msn.com/id/21993955/>>
>>We have a say, it can be convert in english "take one thow to another". Pervez or Butto or other man... All of them thief and killer.
>
>Funny, though, in Serbian we say it with Turkish names: "Sjaši Kurta da uzjaši Murta" - Kurta dismounts [off a horse] so Murta to mount.
I never heard turkish names "Kurta" and "Murta". Do you mean Murat? Kurta evoked mine nothing.