>Are you sure it shouldn't be "Semper ubi purus sub ubi"? Or is this shorter version the motto of the company where you work?
Would that not need to be "Semper ubi puri sub ubi" ? And it's probably just a stopgap for law suits, as suits are often wished for in large corporations. [Amazing how senseless the german "version" is, although english and german are quite close language-wise. Makes you understand partly why the navaho coders output in WWII was unbreakable to the Japanese]
Précédent
Suivant
Répondre
Voir le fil de ce thread
Voir le fil de ce thread à partir de ce message seulement
Voir tous les messages de ce thread
Voir tous les messages de ce thread à partir de ce message seulement