>>>>----
>>>>(*) couldn't find Hard Place on the map, anywhere near anything called Rock, so I translated the Serbian equivalent.
>>>
>>>"between the Devil and the deep blue sea" is another expression. "Rock and ... " is a US expression.
>>
>>You guessed right - it was an US map ;).
>
>But you could have found the deep blue sea on a British map, eh? Ours are superior (but the devil?)
>
>BTW "A US" as "U" is pronounce "Yoo", ie effectively starts with a consonent
So it's more like a "a new ass" and not "ay yoo ass", aye aye.
BTW, I still don't understand why they pronounce it "borsht" when it's "borshch" and yet they're perfectly capable of the latter - I can hear "new shchannel" (news channel) any day I want.