Plateforme Level Extreme
Abonnement
Profil corporatif
Produits & Services
Support
Légal
English
For Dragan - the keeper of the words
Message
De
27/06/2008 07:31:05
 
 
À
26/06/2008 16:18:09
Dragan Nedeljkovich (En ligne)
Now officially retired
Zrenjanin, Serbia
Information générale
Forum:
Politics
Catégorie:
Autre
Divers
Thread ID:
01320801
Message ID:
01327180
Vues:
25
>>Well, let's see. nadir is the opposite of peak, so "even for a native snadirer" would be the opposite of "even for a native speaker". If we want to convey the same intention, we have to negate "even for native snadirer". So, either, "even for a non native snadirer", or maybe "not even for a native snadirer". Or perhaps "even for a native non snadirer".
>
>Or "uneven for..."?

Hmmm... reverse a whole word? Seems like cheating somehow. ;)

How about instead, "even fand a native snadirer." Or maybe "even for a natyouve snadirer." Or better yet, "even fand a non natyouve snadirer."

Can you imagine holding an actual verbal conversation like that? There would certainly be no such thing as a short confab.
Précédent
Suivant
Répondre
Fil
Voir

Click here to load this message in the networking platform