Level Extreme platform
Subscription
Corporate profile
Products & Services
Support
Legal
Français
Seeing Eye Dogs
Message
From
06/09/2008 19:34:40
 
 
To
05/09/2008 22:17:32
Dragan Nedeljkovich (Online)
Now officially retired
Zrenjanin, Serbia
General information
Forum:
Politics
Category:
Other
Title:
Miscellaneous
Thread ID:
01333768
Message ID:
01345462
Views:
46
>>>>>But for some reason, you feel that the 4 words in slavic work better than the 4 words in English?
>>>>
>>>>No, the example was just another attempt to explain the usage of the word. I presume we can drop the matter, having got nowhere - if someone as openminded as you can't see a possible use for the word, then, well, it won't exist. I'm just glad I don't have to translate anything anymore, because I'd run into this on the next corner.
>>>
>>>OK, I've stumbled on an example. ISBN-13:978-0-312-36334-5, page 503:
>>>
>>>"Don't be mad," he said.
>>>"I'm not mad."
>>>"You are."
>>>She turned to him, buttoning her shirt. "Don't tell me what I am."
>>>
>>>There it is. The usage of "what" to mean "kakav" (quality) instead of identity (šta).
>>
>>Which story uses page 503?
>
>"Life on the preservation" by Jack Skillingstead. But I think the quote suffices to establsh the usage.

Sure, but since "Dozois" is an obviously Non-English name, and he picked the stories, I'm not entirely sure it should count. ;)
Previous
Next
Reply
Map
View

Click here to load this message in the networking platform