Level Extreme platform
Subscription
Corporate profile
Products & Services
Support
Legal
Français
A simplier math formula
Message
From
17/12/2008 08:09:45
Lutz Scheffler
Lutz Scheffler Software Ingenieurbüro
Dresden, Germany
 
 
General information
Forum:
Politics
Category:
Other
Miscellaneous
Thread ID:
01367448
Message ID:
01368063
Views:
9
>>>>>>>>>...
>>>>>>>>>It's not a bug, it's part of the design.
>>>>>>>>
>>>>>>>>Amen
>>>>>>>
>>>>>>>You said "amen". It shows this's just a "wish", not "approval".. :)))
>>>>>>
>>>>>>In the sence it's used in christian church it's approval. And it's the end word of a prayer it also mean "end".
>>>>>>
>>>>>>So I say Approval / End
>>>>>>
>>>>>>Agnes (^.^)
>>>>>
>>>>>I always thought Amen meant "Let it be so", as in "I beseech the Lord to make this [what's just been prayed for] happen".
>>>>
>>>>Literally. So this is an approval to that was said in the prayer? Or do I understand the word the wrong way?
>>>
>>>>
>>>>We use (colloquial) "Amen und aus" -> "Amen and end" to express that there is nothing more to be said and we agree.
>>>
>>>So do we - "Amen to that"
>>>
>>>Like an ending and agreement (just as amen comes at the end of a prayer) - So be it.
>>
>>So what was wrong with my statement?
>
>Nothing. I'm pointing out the similarities and the subtle differences in meaning.

Then we mean the same. (Metin too)


Folks I've seen the first message in my most heated thread those days.

Seems time to leave office.

Have nice day everyone

Agnes

AFK
Words are given to man to enable him to conceal his true feelings.
Charles Maurice de Talleyrand-Périgord

Weeks of programming can save you hours of planning.

Off

There is no place like [::1]
Previous
Reply
Map
View

Click here to load this message in the networking platform