Plateforme Level Extreme
Abonnement
Profil corporatif
Produits & Services
Support
Légal
English
A simplier math formula
Message
De
17/12/2008 08:02:27
 
 
À
17/12/2008 07:30:52
Lutz Scheffler
Lutz Scheffler Software Ingenieurbüro
Dresden, Allemagne
Information générale
Forum:
Politics
Catégorie:
Autre
Divers
Thread ID:
01367448
Message ID:
01368061
Vues:
8
>>>>>>>>...
>>>>>>>>It's not a bug, it's part of the design.
>>>>>>>
>>>>>>>Amen
>>>>>>
>>>>>>You said "amen". It shows this's just a "wish", not "approval".. :)))
>>>>>
>>>>>In the sence it's used in christian church it's approval. And it's the end word of a prayer it also mean "end".
>>>>>
>>>>>So I say Approval / End
>>>>>
>>>>>Agnes (^.^)
>>>>
>>>>I always thought Amen meant "Let it be so", as in "I beseech the Lord to make this [what's just been prayed for] happen".
>>>
>>>Literally. So this is an approval to that was said in the prayer? Or do I understand the word the wrong way?
>>
>>>
>>>We use (colloquial) "Amen und aus" -> "Amen and end" to express that there is nothing more to be said and we agree.
>>
>>So do we - "Amen to that"
>>
>>Like an ending and agreement (just as amen comes at the end of a prayer) - So be it.
>
>So what was wrong with my statement?

Nothing. I'm pointing out the similarities and the subtle differences in meaning.
- Whoever said that women are the weaker sex never tried to wrest the bedclothes off one in the middle of the night
- Worry is the interest you pay, in advance, for a loan that you may never need to take out.
Précédent
Suivant
Répondre
Fil
Voir

Click here to load this message in the networking platform