Level Extreme platform
Subscription
Corporate profile
Products & Services
Support
Legal
Français
Oh COME ON!!
Message
From
09/03/2009 12:31:23
 
 
To
09/03/2009 11:08:51
Dragan Nedeljkovich (Online)
Now officially retired
Zrenjanin, Serbia
General information
Forum:
Politics
Category:
Other
Title:
Miscellaneous
Thread ID:
01385581
Message ID:
01386679
Views:
47
>>>Maybe this whole thing is an overblown tale of a couple of attempts to dub? I know of a similar case, when they subtitled a Serbian film in Croatia, and a serious war drama turned into a laughingfest, because nobody paid any attention to the movie, everyone was looking into the differences between the "translation" and the original... which were tiny, few and a matter of inspiration. Everybody had great fun, and the newspaper critics had a field day. Nobody paid too much attention to the movie :).
>>
>>I was told that in Italy, where, I think, all English lang films are dubbed, rather than subtitled, each famous actor has his Italian counterpart who always does him, in all films. So they assoc. a particular voice solely with each actor.
>
>Makes you think... what do they do with the dubber when the original dies?

Or worse still - what do they do about the actor's voice when the dubber dies?

"Geoge Clooney sounds a bit effeminate nowadays, don't you think?"
- Whoever said that women are the weaker sex never tried to wrest the bedclothes off one in the middle of the night
- Worry is the interest you pay, in advance, for a loan that you may never need to take out.
Previous
Next
Reply
Map
View

Click here to load this message in the networking platform