Plateforme Level Extreme
Abonnement
Profil corporatif
Produits & Services
Support
Légal
English
Answering questions
Message
De
02/04/2009 09:16:37
Dragan Nedeljkovich (En ligne)
Now officially retired
Zrenjanin, Serbia
 
 
À
02/04/2009 02:01:35
Information générale
Forum:
Visual FoxPro
Catégorie:
Autre
Divers
Thread ID:
01391866
Message ID:
01392719
Vues:
72
>Could you reveal the original metaphor/phrase and how it was mixed/twisted ? And I am serious. I promise to keep a short wick and not to take a cake.

The wick part comes from Serbian "has a short wick", comparing the guy to a pack if dynamite which can go off really quick. "Take the cake" is something I've heard here often enough - something takes the cake when it's too much, far overboard, excessive etc.

Now I can see why the wick part would be a metaphor, but taking a cake doesn't even symbolize anything, it's not a comparison - or if it was, it's lost. Now it's just an expression.

>>>>(blinkblink) bwah?
>>>>>
>>>>>His short wick would have extinguished as soon as he hit the water with his soggy cake.
>>>
>>>As I said, look at the mixed metaphors in Dragan's statement.
>>
>>I wouldn't call this "mixed metaphors". I'm just twisting and trying the familiar phrases. And, ahem, along the way - if we say "do A and B", we can also say "do B and A", assuming that if there was some particular order about them, we'd say "do A, then B". So... "try and do x" is equivalent to "do x and try"... which will be an interesting exercise, which I will do and try from time to time.

back to same old

the first online autobiography, unfinished by design
What, me reckless? I'm full of recks!
Balkans, eh? Count them.
Précédent
Suivant
Répondre
Fil
Voir

Click here to load this message in the networking platform