Plateforme Level Extreme
Abonnement
Profil corporatif
Produits & Services
Support
Légal
English
Hexadecimal
Message
De
25/04/2012 17:15:57
 
 
À
25/04/2012 02:43:11
Information générale
Forum:
Social marketing
Catégorie:
Technologie
Titre:
Divers
Thread ID:
01542314
Message ID:
01542594
Vues:
34
>>>>>>>Have any of you tried a Google search on "hexadecimal" lately? The results are quite interesting. Especially the number of results...
>>>>>>
>>>>>>Interesting. Now try "Base 16". I wonder why they didn't do it there.
>>>>>
>>>>>Because all your base are belong to us!
>>>>
>>>>I didn't know you spoke Japanese.
>>>
>>>Actually, AYBABTU is an example of Engrish...
>>
>>Engrish? I thought it came from a Japanese translation. Shouldn't it be Japaglish (with the accent on the 2nd 'a')?
>>
>>Or wait, there is no actual Japanese in it, just a bad translation, so it maybe should be 'Transglish'. ;)
>
>AYBUBTU originated from text that appears in the intro for the videogame "Zero Wing" (badly translated from Japanese into English)
>http://www.youtube.com/watch?v=vfwqvUPIRkg

Yeah. I knew that. I just didn't get the 'Engrish'. Is that just the 'l' to 'r' and 'r' to 'l' transposition? I thought that was a Chinese stereotype, not Japanese.

vfwqvUPIRkg
Précédent
Suivant
Répondre
Fil
Voir

Click here to load this message in the networking platform