>>>>There is a British surname Featherstonhaugh (Fanshaw). There is also a town in England by that name.
>>>
>>>I stuck my foot in my mouth buying a ticket in the London Underground when I said I wanted a fare to Leicester Square, pronouncing it Lie-chest-er. "Generally we pronounce it Lester," the agent said drily.
>>
>>And in one novel Borislav Pekić, while in exile in London, describes how he couldn't find "meliboun roud" [mellybone road] anywhere on the map. Because it's spelt as Marylebone.
>
>Ah, the reversal of letters because it makes more 'sense'. Around here, you can always tell when someone's NOT from around here (Central Texas) because they pronounce New Braunfels and 'New Brownsfull'
and how about Brett Favre as Brett Farve? My neighbours the Québéquois must shiver every time they hear it.
Précédent
Suivant
Répondre
Voir le fil de ce thread
Voir le fil de ce thread à partir de ce message seulement
Voir tous les messages de ce thread
Voir tous les messages de ce thread à partir de ce message seulement