Plateforme Level Extreme
Abonnement
Profil corporatif
Produits & Services
Support
Légal
English
English phrasing
Message
De
07/12/2012 18:11:30
 
 
À
07/12/2012 10:21:55
Information générale
Forum:
Politics
Catégorie:
Autre
Divers
Thread ID:
01558192
Message ID:
01559096
Vues:
48
>>>>There is a British surname Featherstonhaugh (Fanshaw). There is also a town in England by that name.
>>>
>>>I stuck my foot in my mouth buying a ticket in the London Underground when I said I wanted a fare to Leicester Square, pronouncing it Lie-chest-er. "Generally we pronounce it Lester," the agent said drily.
>>
>>And in one novel Borislav Pekić, while in exile in London, describes how he couldn't find "meliboun roud" [mellybone road] anywhere on the map. Because it's spelt as Marylebone.
>
>Ah, the reversal of letters because it makes more 'sense'. Around here, you can always tell when someone's NOT from around here (Central Texas) because they pronounce New Braunfels and 'New Brownsfull'

and how about Brett Favre as Brett Farve? My neighbours the Québéquois must shiver every time they hear it.
Précédent
Suivant
Répondre
Fil
Voir

Click here to load this message in the networking platform