Plateforme Level Extreme
Abonnement
Profil corporatif
Produits & Services
Support
Légal
English
What happened to 2 Chatter categories?
Message
 
 
À
13/12/2012 05:19:14
Dragan Nedeljkovich (En ligne)
Now officially retired
Zrenjanin, Serbia
Information générale
Forum:
Level Extreme
Catégorie:
Autre
Divers
Thread ID:
01559480
Message ID:
01559564
Vues:
44
>>>Hi Michel,
>>>
>>>I think there were 2 categories in Chatter forum: Technical writing and may be Creative Writing. Do you know what happened with them?
>>>
>>>-------------
>>>BTW, my question is related with the last part of my phrase. I wanted to ask about a good online dictionary that shows prepostions used with verbs.
>>>
>>>Say, should I use "happen with" or "happen to"? I used "happen with" in one of my recent answer, but somehow it didn't feel correct to me and I think I should have used "happen to".
>>>
>>>So, my first question is what happened with that Chatter category and the second in regards to "happen" verb and the writing in general.
>>
>>PMFJI but in this case it's 'what happened to them' ?
>
>The proper adverbs for every situation are impossible to learn across languages - there are just too many situations. "Happen with" is generally slavic (at least when asking questions, although a "what was with" is an even more common phrase, but maybe not in russian).
>
>For instance, if you say in which city something happened, it's always IN that city... unless it's Rijeka - then it's ON Rijeka. Why? Because the name means "river", and if you're in a river, you're under water. Another one is the new habit of saying "on the municipality" instead of traditional "in the municipality", which was now demoted for use only when you mean "in the municipality building". Probably comes as a short for "on the territory of".
>
>Most of them one just gets used to, but some never sit well in one's mind, even in their first language. For instance, one that never sits well with me is the "in the tree" or "in the Moon" in english. For me, it implies being inside, in a hollow trunk or dug deep below the lunar surface. On the other side, "on the plane", "on the bus" sound like you got the cheapest possible tickets and have to sit on the roof.

Reminds of something. I was born and raised in Ukraine when it was part of the CCCP. Back then you would always say "Go On Ukraine" (in russiain на Украину) and it was fine. Now that the Ukraine a country they consider the expression "Go On Ukraine" as an insult and you have to say "Go In Ukraine" (в Украину). The reasons: 1. when referring to all other former soviet countries they use "in" (в Россию, в Армению, etc.) 2. The On in Russian sounds like "пошел на ху... :) (I hope you can read the cyrillic). So when I was visiting the old country recently I had to watch my language <g>.
"The creative process is nothing but a series of crises." Isaac Bashevis Singer
"My experience is that as soon as people are old enough to know better, they don't know anything at all." Oscar Wilde
"If a nation values anything more than freedom, it will lose its freedom; and the irony of it is that if it is comfort or money that it values more, it will lose that too." W.Somerset Maugham
Précédent
Suivant
Répondre
Fil
Voir

Click here to load this message in the networking platform