Plateforme Level Extreme
Abonnement
Profil corporatif
Produits & Services
Support
Légal
English
Math Help How many seconds from my turn am I
Message
De
26/02/2013 04:08:48
 
Information générale
Forum:
Visual FoxPro
Catégorie:
Codage, syntaxe et commandes
Versions des environnements
Visual FoxPro:
VFP 9 SP1
OS:
Windows XP SP2
Network:
Windows 2003 Server
Database:
MS SQL Server
Application:
Desktop
Divers
Thread ID:
01566768
Message ID:
01566916
Vues:
62
>>>>>>>And, of course, you have to convert to the appropriate units, as you are already doing.
>>>>>>
>>>>>>Well... I would never call miles, feet, fps, mph etc appropriate units :)
>>>>>
>>>>>Is strange/foreign one word in spanish too?
>>>>
>>>>
>>>>There you go http://es.thefreedictionary.com/extranjero
>>>>
>>>>Take the english translation towards the bottom
>>>>
>>>>
>>>>Update - strange and foreign http://es.thefreedictionary.com/extra%c3%b1o
>>>
>>>As I expected. Actually, same in english; "strange" is anything that's weird or not ordinary; "stranger" is an unknown or foreign person. "Foreign" was later borrowed from the French and never returned.
>>>
>>>We have the same word but in a different set of meanings: "stran" is foreign, alien; "stranac" is a foreigner, however "strange" in the sense of weird or unusual is "čudan" - from "čudo", miracle, which is more from the verb "čuditi se", to wonder (at seeing a miracle or unusual event), then "čudak" (a strange or weird guy) etc.
>>
>>
>>As to French - since it is my second language
>>
>>Strange is étrange http://fr.thefreedictionary.com/%c3%a9trange
>>
>>The first letter é with an accent means that another letter was dropped - it used to be estrange
>>( a stranger = un étranger )
>>
>>But why do you say that "foreign" was borrowed from French ? Don't see which french word
>>
>>If you take the french translation at the bottom here http://www.thefreedictionary.com/foreign the only word that is different from étrange is extérieur ( exterior )
>>
>>
>>Update - yes I see : foreign: from Old French forain
>
>And then there still is "la fête foraine". See Dragan the french recuperate anything they lend, you should not worry.


Yes, I see, forain = fairy (foire = fair )
Gregory
Précédent
Répondre
Fil
Voir

Click here to load this message in the networking platform