>>>>Typo: "Eigteen" hours ;-)
>>>
>>>Thanks, I have adjusted it.
>>
>>Another thing to think about - when composing new messsages, in the "Chatter" forum there is a "News (Actuality, TV, Radio, etc.)" option. The word "Actuality" is not an English word,
>
>Actuality is an English word, actually :-}
>But probably not in the context Michel is using. Actually I don't know how actuality differs from reality (which, I think, is what it means in French)
>
>> although I believe something very similar is the French word for "News".
Actualité has different meanings. I think the first one was intended (
http://fr.thefreedictionary.com/actualit%c3%a9 ) which is actually 'news'
Gregory