Plateforme Level Extreme
Abonnement
Profil corporatif
Produits & Services
Support
Légal
English
New version is now online
Message
De
27/05/2013 11:22:46
 
 
À
27/05/2013 09:38:30
Information générale
Forum:
Level Extreme
Catégorie:
Autre
Divers
Thread ID:
01574688
Message ID:
01574818
Vues:
39
>>>>>Typo: "Eigteen" hours ;-)
>>>>
>>>>Thanks, I have adjusted it.
>>>
>>>Another thing to think about - when composing new messsages, in the "Chatter" forum there is a "News (Actuality, TV, Radio, etc.)" option. The word "Actuality" is not an English word,
>>
>>Actuality is an English word, actually :-}
>>But probably not in the context Michel is using. Actually I don't know how actuality differs from reality (which, I think, is what it means in French)
>>
>>> although I believe something very similar is the French word for "News".
>
>Actualité has different meanings. I think the first one was intended ( http://fr.thefreedictionary.com/actualit%c3%a9 ) which is actually 'news'

True. But I'm still not sure why we need 'actuality' and 'reality' in English.
Précédent
Répondre
Fil
Voir

Click here to load this message in the networking platform