>Hello,
>
>Attached is a French dialog that I am trying to transcribe. I have got most of it but a few words and phrases. Below is my transcription. Please never mind the spelling errors and missing accent marks. I am learning French by sound (like a child who cannot read); so spelling is not important to me. I left the places where I cannot understand the conversation between brackets. TIA.
>
>- Comment ca va Marie Claud? Vous avais passé a bon weekend?
>- Pas tellement. On est parti [ ] Normondy. Et j’ai attrape un rhume.
>- Je suis desole.
>- C’est mon mari que est decide sa. Il a plu pendant deuz jours. Il aurait du regarde la meteo.
>- Qui, mais ce n’est pas sa faute [ ] Et puis vous savait, la meteo se tromper tout le temps.
>- C’est vrai, vous avoir raison. Mais on attetondon il fautlt que je travailler. Et je ne me sens pas tres en forme.
>- Venez, je vous offre du the. Ca vous fera de bien.
This morning I listened to the dialog again and I believe I had heard the first missing phrase more or less clearly.
"On est parti à faire du camping en famille en Normandie"
"The creative process is nothing but a series of crises." Isaac Bashevis Singer
"My experience is that as soon as people are old enough to know better, they don't know anything at all." Oscar Wilde
"If a nation values anything more than freedom, it will lose its freedom; and the irony of it is that if it is comfort or money that it values more, it will lose that too." W.Somerset Maugham