Hi Dmitry,
Here's the full and corrected version of your french dialogue.
>- Comment ça va Marie Claude? Vous avais (avez) passé a bon weekend?
>- Pas tellement. On est parti [faire du camping en famille en] Normondy (Normandie). Et j’ai attrapé un rhume.
>- Je suis désolé.
>- C’est mon mari que est (qui avait) décidé sa (ça). Il a plu pendant deuz (deux) jours. Il aurait dû regarde la météo.
>- Qui (Oui), mais ce n’est pas sa faute [le pauvre] Et puis vous savait (savez), la météo se tromper (trompe) tout le temps.
>- C’est vrai, vous avoir (avez) raison. Mais on attetondon (en attendant) il fautlt (faut) que je travailler (travaille). Et je ne me sens pas très en forme.
>- Venez, je vous offre du thé. Ça vous fera de bien.
I know you said not to care for accent and at, but had to do it anyway.
Regards,
Christine Fortin
DMIB Inc.