>Just around our corner there is Offenbach (a city [so some think, others think of it as a dumping ground of people without driving license] ) as well as the district of Offenbach (Landkreis Offenbach, consisting of about a dozen of smaller cities). I think Offenbach the city was sometimes part of the district of Offenbach, but is now standing on its own (Kreisfreie Stadt).
>
>Basel Stadt and Baslebiet also were a single Kanton once, but forcibly separated. AFAIK not even inclusion in the map sense (which would have been surprizing as way to separate, as tolls and dues are much easier to establish if topolocical inclusion is true)
Still, in general, the phrase "city of {something}" appears also in so many cases where the place is just too small to be (or have) anything else. And the examples so far don't cover the matter of kingdoms, duchies etc which ARE kingdoms and duchies in any other languages (Kraljevina Srbija, for example, was once the name of Serbia). In english, they HAVE kingdoms (the one of Denmark, or Netherlands, or Belgium, for example), but then it's unclear what are they.
BTW, what will now be official languages of the EU?