Plateforme Level Extreme
Abonnement
Profil corporatif
Produits & Services
Support
Légal
English
Phrases, sayings & colloquellisms
Message
De
30/12/1999 15:41:59
 
 
À
30/12/1999 12:27:03
Information générale
Forum:
Visual FoxPro
Catégorie:
Autre
Divers
Thread ID:
00309830
Message ID:
00310662
Vues:
26
>My late business partner was Australian and it took a while to get my ear tuned to his accent (and I used to be able to mimic a great British accent...too many years of watching Monty Python while chemically imbalanced). Plus the phraseology...the "telephone" was the "dog-and-bone", to drive is to "hit the frog-and-toad", and so on.
>
>After a while, I stopped noticing the difference, until one day I was in a Home Depot and overhead an Australian talking to a clerk there. The clerk couldn't understand him at all, but to me it was clear as a bell. For a weird moment I felt like butting in with "Pardon me, but I speak Australian" but thought the Aussie might take it wrong...

Daniel,

Yeah, I just get the biggest kick out of stuff like that.

Of course, the mere mention of Monty Python guarantees a whole new subplot to this thread. *g*

"Roight!!"

"Your lupens or your life!"

*g*

Best,

DD
Best,


DD

A man is no fool who gives up that which he cannot keep for that which he cannot lose.
Everything I don't understand must be easy!
The difficulty of any task is measured by the capacity of the agent performing the work.
Précédent
Suivant
Répondre
Fil
Voir

Click here to load this message in the networking platform