>>>If you need to translate something, you can also try
http://babelfish.altavista.com/translate.dyn>>
>>Yeah, but you can get some pretty funky translations...
>
>I heard a story a long time ago about a Russian-English translation program. They translated "The spirit is willing but the flesh is weak" into Russian and then translated the result back into English. It came back something like "The vodka is strong but the meat is rare."
Hehe...
My 3 favorites
3) The Chevy Nova wouldn't sell in Mexico, since "No va" means "It doesn't go."
2) Coke's "It's the real thing" somehow got translated into Chinese as "Bite the wax tadpole."
1) Coke in China again: "Coke adds life" into Chinese got translated to "Coke brings your ancestors back from the dead."
Insanity: Doing the same thing over and over and expecting different results.