>What do you mean, russian interpretation? Any example?
>
>>Nice site, but it's hard to understand VFP terms in Russian interpretation
Îò÷åò, êîëîíêà, ñåññèÿ ôîðìû..." For me now it sounds a little bit strange, though of course, I can adapt it :) [BTW, use Windows Cyrillic encoding to read this message, though I'm not sure, it would work].
If it's not broken, fix it until it is.
My Blog